Vicky Franzinetti

  • Vicky Franzinetti

Tribute of Hope Award Honoree

My name is Vicky Franzinetti, interpreter, born in Cardiff (UK) in 1953, one son, one granddaughter. At the time of the first Turin Eternit case in 2010 I was called by the court to interpret (I am a registered interpreter) for foreign expert witnesses. I knew many people around the case, through personal history, the women’s movement and my work at the Union Research Unit. After one hearing I felt that victims deserved more and decided to try and do what I could with what skills I have. I translated the reports people like Silvana Mossano, Massimiliano Francia wrote for the media.  I organized the simultaneous translation for the verdicts in 2012 and 2013.  I translated Eric Jonckheere’s book “Asbestos: My War with the Devil’s Dust” (2021) and Sara Panelli’s & Rosalba Altopiedi’s book on the Eternit case into English. It has been a pleasure and an honor to work with all of you and to get to know you better, as well as helping to put you in touch with each other. I hope we can soon celebrate some successes